domingo, 1 de novembro de 2009

Histórias reais: o jeito foi baixar as calças

do livro Aconteceu na Manchete - As histórias que ninguém contou (Desiderata)
Supositório é item que jamais entra no rol do que se bota na mala em caso de viagem. Pois foi esse o problema de um fotógrafo da Manchete em ação no exterior. O retratista estava na Polônia e, se já não era brilhante no idioma pátrio, imagina na língua deles. Precisou de tal recurso médico cujos efeitos podem ser positivos mas a posição é absolutamente ridícula. O jeito foi entrar na farmácia e tentar fazer a atendente compreender, por meio de gestos, o que ele queria. Em mímica, estava a léguas de Marcel Marceau, foi difícil e demorado explicar-se. No desespero, baixou as calças e, só de cuecas, virou-se de costas, mostrou o dedo médio e fez um movimento de ir e vir. Foi aí que a moça não teve dúvidas. "Ah, supositório..." Sotaque fora, em polonês supositório soa como supositório mesmo. Não só a pronúncia como o efeito. E a ridícula posição.

Nenhum comentário: