O velho ítalo-paulistano João Rubinato (1912-82) há muito tempo não precisa que botem azeitona na sua empada, mas esta – que circula agora nas redes sociais – é especial, pois é kosher: o Trem das Onze/Afilu Daka, cantado em hebraico pelo coral feminino da Sharsheret, organização norte-americana de apoio a mulheres judias com câncer de mama e de ovário. A música tem tudo a ver, principalmente por sua conexão direta com os arquétipos Mamma e Iídiche mame. A versão em hebraico é seguida pela letra em português, com direito a uma apropriação dos xiboletes bixiguenses dos Demônios da Garoa:
Quais, quais, quais, quais, quais, quais
Quaiscalingudum
Quaiscalingudum
Quaiscalingudum
Quais, quais, quais, quais, quais, quais
Quaiscalingudum
Claro, as garotas americanas se contentam com um scat mais bem comportado:
La la la ia la la, tu tu ru ru ru, tu tu ru ru ru, tu tu ru ru ru
La la la ia la la, tu tu ru ru ru, tu tu ru ru ru, tu tu ru ru ru
Seja como for, Rubinato vive.
Shalom Adoniram!
Um comentário:
Adoniram Barbosa, o único sambista paulistano, o gênio, criou esse samba, que permanecerá eternamente na história da música popular brasileira
Postar um comentário